发布网友 发布时间:2022-04-23 15:24
共15个回答
热心网友 时间:2022-07-05 23:14
easy girl
非正式:随便的女孩
网络释义:(世界上最开放的、头脑简单的、知识贫乏的、傻的、功利的容易女孩(Easy girl): tt娱乐。田美杰决定还是改掉这个名字)
1.easy girl容易女孩
2.Not an Easy Girl随便的女人
3.Not easy to met girl不容易满足女童
短语:
Not an Easy Girl 随便的女人
No An Easy Girl 随便的女人
Not easy to met girl 不容易满足女童 ; 不容易对遇见的女孩 ; 不容易满足的女孩
拓展资料:例句
She is an easy girl.
她是一个一搭就上的女人。
2.A not easy girl!
一个不易到手的女孩子
3.I am a friendly, warm-hearted, generous and easy going girl.
我是一个友好,热情,大方,随和的女孩。
4.This type of statement pick-up line doesn't make it easy for a girl to respond.
这类的搭讪语不容易让一个女孩做出回应。
5.It's not easy for a girl to go abroad alone.
对一个女孩来说,只身出国很不容易的。
6.Susan is really an easy-going girl.
苏珊的确是个很好处的女孩。
7.I'm a lovely easy-going girl. Glad to know more friends here.
性格开朗,乐观大方。乐于在此结交更多的好朋友。
8.She's a simple girl easy to be ripped off.
她是个单纯的容易被人骗的女孩。
9.She is an easy-going girl.
她是一个随和的女孩子。
参考资料:百度百科(百度百科)
热心网友 时间:2022-07-06 00:32
easy girl means "easy to have sex with guys, right"热心网友 时间:2022-07-06 02:07
意思就是:简单/廉价女孩、*等意思,贬义词,主要用来形容那些头脑简单且性开放的女孩。只是目前因为中国的洋垃圾泛滥,糟蹋了很多中国女孩,导致easy girl这个词被应用于很多中国女孩身上。
在国外,比起easy girl,很多老外更尊重妓女,因为妓女至少是要钱才让他们睡,这是个互相交易的过程,各取所需。但easy girl是免费的,不用钱就能睡到,而且还可能是主动的,就会让很多外国佬觉得这女的是个*或者*,是非常下贱的一种表现。所以easy girl是特别不尊重人的一种说法。
其次,还有部分女孩和老外睡了后,要求对方负责或者说很爱对方或者死缠烂打要结婚的行为等,这在外国佬看来是更加难以接受的。因为中国没有性文化开放产业,而在欧美地区,性产业是合法的,外国人平均*年龄为14岁,且找妓女也是正常的。所以他们一般只需要满足自己的生理需求,不需要对对方负责。很多外国佬在泡中国女孩前,会各种花言巧语欺骗,“假绅士文化”非常发达,其最终目的不过是骗炮而已。但因为很多中国女孩不了解,总以为对方是喜欢自己,所以就会很容易被对方骗财骗色。欧美外国佬的“伪装”技术绝对是世界一流的。所以如果遇到对方主动搭讪或夸你漂亮的,请区分清楚也请女孩们自重。“兰桂坊事件”的女主角就是easy girl的典型代表。
来中国的很多老外都是在自己国家混不下去才来的中国,随着一开始一些洋垃圾的进入打开中国市场了解了中国的文化习惯后,便吸引了更多的洋垃圾来中国。在他们眼里,中国就是“人傻钱多”的代名词,一边挣着中国人的钱,一边在*抹黑中国,并不断传达“easy girl”的词汇。在*,甚至有专门建立的“手把手教你如何在中国泡妞”的网站。
可能是中国经历过清朝后的经济低迷,导致很长一段时间人们处于自卑状态,所以很多人对外国人有种天然的崇拜感,甚至有些女孩觉得在中国的外国佬都很有钱,这么想就大错特错了。
中国目前在各领域都取得了骄人的成绩,国际地位也在与日俱增,所以建立文化自信是每个人的必修课。同时,不要有“外国的月亮更圆”这种想法。
我们欢迎有能力的优秀外国人来中国工作,也欢迎愿意认真了解中国文化的人来旅游,但针对“洋垃圾”,是时候擦亮双眼,说 NO 了。
ps:中国洋垃圾的数量可能占2/3.
热心网友 时间:2022-07-06 03:58
廉价女孩热心网友 时间:2022-07-06 06:06
easy girl 可以说是中国人的耻辱 easy girl 逐字翻译为 容易女孩 延伸一下 便是易被哄骗的女孩 说得不好听就是易被上床的女孩 所以老外这么说就是赤裸裸的羞辱 诺不是某些人崇洋媚外见到外国人 就比他亲爹还亲 不知羞耻 何来这种说法 我要说的是中国 已经不是当初那个堪堪弱国 何必妄自菲薄 中国已有多项世界第一 某些领域甚至超过发达国家 中国人就应该活出中国人的骨气!热心网友 时间:2022-07-06 08:31
如果老外是在非正式的场合评论某个女孩是“easy girl", 一般是说她是比较随便的女孩,特别是性关系方面比较随便的女孩,水性杨花的女人。热心网友 时间:2022-07-06 11:12
easy girl 指那种只要看到对方是个老外(尤指男性白人)就轻易以身相许,甚至倒贴的中国女性。这个词带有强烈的贬义意味,用来讽刺那些轻浮,不自爱,崇洋媚外的女性。热心网友 时间:2022-07-06 14:10
关于easy girl的来源有很多说法,有人说是国人自己取的,也有人说是外国人给国人取的。它指的是一个群体,这个群体往往从洋媚外,总想着可以通过非常简单的方式“结婚”到出国。导致他们愚昧的和一些外国人发生关系,被人认为是非常的廉价。那么这些easy girl主要还是受教育程度有限+思想比较单纯导致的热心网友 时间:2022-07-06 17:25
简略说就是裤腰带很松的女孩,非常性开放的女子(对外国男性而言)这在外国是一个非常贬低的词语,和中国的婊 子 贱 人是相同的意思热心网友 时间:2022-07-06 20:56
口语上来说,热心网友 时间:2022-07-07 00:44
见了洋人就脱裤子的东亚女人,因为中国人多,所以有时候也特指中国女人。热心网友 时间:2022-07-07 04:49
贬义--性方面随便热心网友 时间:2022-07-07 09:10
容易被搞定地女生热心网友 时间:2022-07-07 13:48
通俗一点的解释就是:裤腰带松弛的女人热心网友 时间:2022-07-07 18:43
指的是80 90 00后等中国的女人